¹ýÀÎÀÌ»çȸȸÀÇ·Ï ÃßÁ¤À繫Á¦Ç¥ ¸é¼¼°è»ê¼­ °£ÀÌ¿µ¼öÁõ ¹ýÀÎÁ¤°ü

¾÷Á¾º°¼­½Ä(40,762)

Àüü : 283°Ç ÆäÀÌÁö : 1/10

º¸±â¹æ½Ä
»ó¼¼º¸±â

¹æ¼ÛÀÏÁö(1)

Á¦¸ñ, ¹æ¼ÛÀÇ·ÚÀÎ, ¹æ¼ÛÀÇ·ÚÀזּôó, ¹æ¼ÛÀϽÃ, ¹æ¼ÛÀÚ µîÀÇ Ç׸ñÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ¹æ¼ÛÀÏÁö ÀÛ¼º½Ã »ç¿ëÇÏ´Â ÀÏÁö ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù.

Çѱۿöµå

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

ÀÚ±â¼Ò°³¼­ Ç¥Áö(¹æ¼Û)

ÀÚ±â¼Ò°³¼­ Ç¥ÁöÀÔ´Ï´Ù. ÀÚ±â¼Ò°³¼­¸¦ ÀÛ¼º ÇÒ ¶§ ÇÊ¿äÇÑ ¾ç½ÄÀ¸·Î, ÀÚ±â¼Ò°³¼­ Ç¥Áö·Î ÀÌ¿ëÇϸé ÁÁÀº ÀÚ·á ÀÔ´Ï´Ù. ¹æ¼Û¿ë Ä«¸Þ¶ó°¡ ¹è°æÀ¸·Î »ðÀÔµÈ Ç¥Áö ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù.

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

¹«·á

»ó¼¼º¸±â

À̷¼­ Ç¥Áö(¹æ¼Û)

À̷¼­ Ç¥ÁöÀÔ´Ï´Ù. À̷¼­¸¦ ÀÛ¼º ÇÒ ¶§ ÇÊ¿äÇÑ ¾ç½ÄÀ¸·Î, À̷¼­ Ç¥Áö·Î ÀÌ¿ëÇϸé ÁÁÀº ÀÚ·á ÀÔ´Ï´Ù. °ø¿¬Àå À½ÇâÄܼÖÀÌ ¹è°æÀ¸·Î »ðÀÔµÈ Ç¥Áö ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù.

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

¹«·á

»ó¼¼º¸±â

°³ÀÎÁ¤º¸ Ãë±Þ¹æħ(ÀÎÅͳݹæ¼Û)

°³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æħ ÀÎÅͳݹæ¼Û¿ë »ùÇà ¹®¼­ÀÔ´Ï´Ù. °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ Ãë±ÞÇÏ°í ÀÖ´Â »ç¾÷ÀÚÀÇ °³ÀÎÁ¤º¸ Ãë±Þ±âÁØ ¹× º¸È£Á¶Ä¡ µîÀ» ¹®¼­È­ÇÏ¿© °ø°³ÇÏ´Â ÀÎÅͳݹæ¼Û¿ë °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æħ ÀÛ¼º ¿¹½Ã ÀÔ´Ï´Ù.

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 5 page

¹«·á

»ó¼¼º¸±â

°¨»çÆÐ(¿µÈ­¹ßÀüÀ§¿øȸ)

¿µÈ­»ê¾÷¹ßÀüÀ§¿øȸ ºÎȸÀåÀ¸·Î Çùȸ ¹ßÀü¿¡ °øÀÌ Å©°í, »ó¹«Á÷À» 7³â°£ ÀçÀÓÇϽø鼭 ¹ßÀü°ú ´ÜÇÕ¿¡ Å©°Ô À̹ÙÁö ÇÏ¿´À¸¸ç ƯÈ÷ 2012³â 2¿ùÀÇ »ç¿ÁÀ» °Ç¼³Çϴµ¥ ¾Æ³¦¾ø´Â °æÁ¦Àû Áö¿øÀ» ÇØÁּż­ Çùȸ ȸ¿øÀϵ¿ÀÌ °¨»çÀÇ ¶æÀ» ¸ð¾Æ ÀÌ Æи¦ µå¸°´Ù´Â ³»¿ëÀÇ °¨»çÆÐ »ù

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

¿µ¹® ¿µÈ­ ¹× ºñµð¿À Å×ÀÌÇÁ ÆíÁýÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Ãßõ¹®

¿µ¹®Á¦¸ñ : Film and Videotape Editor Recommendation ³»¿ë : The applicant for film and videotape editor has a well written and complete will for the chosen career. ¿µÈ­ ¹× ºñµð¿À Å×ÀÌÇÁ ÆíÁýÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Ãßõ¹® ¿µ¾î¿ø¹® ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.

¿öµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

¿µ¹® ¹æ¼Û ÆíÁýÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Ãßõ¼­

¿µ¹®Á¦¸ñ : Broadcast Editor Recommendation ³»¿ë : The applicant for broadcast editor has the clear knowledge of the work involved in news editing. ¹æ¼Û ÆíÁýÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Ãßõ¼­ ¿µ¾î¿ø¹® ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.

¿öµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

¿µ¹® ¿µÈ­»ç ÀÓ¿ø¿¡ ´ëÇÑ °í¿ë °è¾à¼­

¿µ¹®Á¦¸ñ : Movie Company Executive Employment Contract ³»¿ë : This contract refers to the agreement of parties, the company and the employee for both successes. ¿µÈ­»ç ÀÓ¿ø¿¡ ´ëÇÑ °í¿ë °è¾à¼­ ¿µ¾î¿ø¹® ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.

¿öµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 2 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

¿µ¹® ¹æ¼Û±¹ ±âÀÚ¿¡ ´ëÇÑ °í¿ë °è¾à¼­

¿µ¹®Á¦¸ñ : TV Company Journalist Employment Contract ³»¿ë : This contract refers to the contract for the upcoming employee or worker in the company. ¹æ¼Û±¹ ±âÀÚ¿¡ ´ëÇÑ °í¿ë °è¾à¼­ ¿µ¾î¿ø¹® ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.

¿öµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 2 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

¿µ¹® û¼Ò³â Äܼ­Æ® ¿Àµð¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Á¦¾È¼­

¿µ¹®Á¦¸ñ : Suggestion Letter for an Audition to a Youth Concert ³»¿ë : In this letter, the person suggests to the students for the audition to a youth concert. û¼Ò³â Äܼ­Æ® ¿Àµð¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Á¦¾È¼­ ¿µ¾î¿ø¹® ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.

¿öµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

¿µ¹® »ý¹æ¼Û µ¿¾È Á¦Ç°¿¡ ´ëÇÑ ÁÁÀº »óÇ°Æò ¾È³»¹®

¿µ¹®Á¦¸ñ : Good Review on the Products during Live Broadcast ³»¿ë : This is letter of response for giving good feedbacks on live broadcast about their products. »ý¹æ¼Û µ¿¾È Á¦Ç°¿¡ ´ëÇÑ ÁÁÀº »óÇ°Æò ¾È³»¹® ¿µ¾î¿ø¹® ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.

¿öµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

¿µ¹® ¹æ¼Û ±â¼úÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Ãßõ¼­

¿µ¹®Á¦¸ñ : Broadcast Technician Recommendation ³»¿ë : The applicant for broadcast technician is well trained and highly needed to the growth and sincerity of any station. ¹æ¼Û ±â¼úÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Ãßõ¼­ ¿µ¾î¿ø¹® ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.

¿öµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

¿µ¹® ¹æ¼Û Á¶¿¬Ãâ°¡¿¡ ´ëÇÑ ´äº¯¹®

¿µ¹®Á¦¸ñ : Associate Producer, Broadcasting Response ³»¿ë : The applicant for associate produce broadcasting would be very grateful to be part of the organization. ¹æ¼Û Á¶¿¬Ãâ°¡¿¡ ´ëÇÑ ´äº¯¹® ¿µ¾î¿ø¹® ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.

¿öµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

¿µ¹® ¹æ¼Û ÇÁ·Î±×·¥ È®ÀÎÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ´äº¯¹®

¿µ¹®Á¦¸ñ : Broadcast Checker Response ³»¿ë : The applicant for broadcast checker is sincere and enthusiastic to be part of the reputed company. ¹æ¼Û ÇÁ·Î±×·¥ È®ÀÎÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ´äº¯¹® ¿µ¾î¿ø¹® ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.

¿öµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

¿µ¹® ¹æ¼Û ´º½º ºÐ¼®°¡¿¡ ´ëÇÑ ´äº¯¹®

¿µ¹®Á¦¸ñ : Broadcast News Analyst Response ³»¿ë : The job seeker focuses on the experience with a small local television show that covers city and county news in depth. ¹æ¼Û ´º½º ºÐ¼®°¡¿¡ ´ëÇÑ ´äº¯¹® ¿µ¾î¿ø¹® ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.

¿öµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

¿µ¹® ¹æ¼Û ±â¼úÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ´äº¯¹®

¿µ¹®Á¦¸ñ : Broadcast Technician Response ³»¿ë : The applicant for broadcast technician shows the personnel manager the applicant`s interest in and aptitude for setting up, operating, and maintaining a wide

¿öµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

8¿ù ¿©¸§Àλ縻(¿µÈ­µ¿È£È¸Àå ȸ¿ø ¾ÈºÎÀλ縻)

Áø½ÉÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ ¿­Á¤À» À̲ø¾î³»´Â °ÍÀ» ãÀ¸¶ó´Â ³»¿ëÀÇ µ¶Àڵ鿡°Ô º¸³»´Â 8¿ù Àλ縻ÀÔ´Ï´Ù.

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 2 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

(¿µ¹®/ÇѱÛ) ¿¬±Ø¿¡ ´ëÇÑ ¼º¿ø ¿äû¹®(Request for Support for an Upcoming Theater Act)

¿¬±Ø¿¡ ´ëÇÑ ¼º¿ø ¿äû¹®À¸·Î È°¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿µ¹®¼­½ÅÀÔ´Ï´Ù. (Çѱ۹ø¿ª Æ÷ÇÔ)

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¿µ¹®¼­½Å > ÁÖ¹®/ÀÇ·Ú

ºÐ·® : 2 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

(¿µ¹®/ÇѱÛ) TV ¼î ¹æ¼Û °ü·Ã Ç×ÀǼ­(Protesting Airing of T.V Show)

TV ¼î ¹æ¼Û °ü·Ã Ç×ÀǼ­·Î È°¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿µ¹®¼­½ÅÀÔ´Ï´Ù. (Çѱ۹ø¿ª Æ÷ÇÔ)

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¿µ¹®¼­½Å > Ç×ÀÇ/ºÒ¸¸

ºÐ·® : 2 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

3¿ù º½Àλ縻(¼±¹è µå¶ó¸¶ÀÛ°¡Áö¸Á»ý ¾ÈºÎÀλ縻)

ÀÚ½ÅÀÇ ²ÞÀ» »ý°¢À¸·Î¸¸ µÎÁö ¸»¸ç Çö½ÇÀ» Á÷½ÃÇ϶ó´Â ³»¿ëÀÇ ÆÀÀåÀÇ 3¿ù Àλ縻ÀÔ´Ï´Ù.

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 2 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

3¿ù º½Àλ縻(´ëÇ¥ ¿µÈ­°ü°èÀÚ ¾ÈºÎÀλ縻)

¹Þ±â¸¦ ¹Ù¶ó±âº¸´Ù ¹«¾ð°¡¸¦ ÁÖ´Â °Í¿¡¼­ ½ÃÀ۵Ǵ Àΰ£°ü°è¸¦ ²Þ²Ù¶ó´Â ³»¿ëÀÇ ´ëÇ¥ÀÌ»çÀÇ 3¿ù Àλ縻ÀÔ´Ï´Ù.

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 2 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

3¿ù º½Àλ縻(¹æ¼Û¹Ýµ¿¾Æ¸®È¸Àå ¹æ¼Û¹Ýȸ¿ø ¾ÈºÎÀλ縻)

¿äÄÁ´ë ÀڽŰú ŸÀÎÀÇ ÇູÀ» Ãß±¸Ç϶ó´Â ³»¿ëÀÇ ´ëÇ¥ÀÌ»çÀÇ 3¿ù Àλ縻ÀÔ´Ï´Ù.

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 2 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

2¿ù °Ü¿ïÀλ縻(Çѱ¹¿µÈ­µ¿È£È¸ µ¿È£È¸¿ø °Ý·ÁÀλ縻)

¼º°øÀ» ÇâÇØ °¥ ¶§¿¡, ¶§¶§·Î ±×³É Áö³ªÄ¡´Â °Í¿¡¼­ ¼ÒÁßÇÔÀ» ´À³¢¶ó´Â ³»¿ëÀÇ ´ëÇ¥À̻簡 º¸³»´Â 2¿ù Àλ縻ÀÔ´Ï´Ù.

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 2 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

( )³â À¯¼±¹æ¼Û»ç¾÷ÀÚ¼öÀԱݾװËÅäÇ¥

¼Òµæ¼¼»ç¹«Ã³¸®±ÔÁ¤ º°ÁöÁ¦12-11È£¼­½Ä ()³âÀ¯¼±¹æ¼Û»ç¾÷ÀÚ¼öÀԱݾװËÅäÇ¥ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. (Á¦°ø : Åýº³Ý)

ÇѱÛPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

¹«·á

»ó¼¼º¸±â

(¿µ¹®/ÇѱÛ) ¶óµð¿À ¹æ¼Û °ü·Ã Çù·Â ½ÂÀι®(Letter of Approval on Collaboration with Radio Station)

¶óµð¿À ¹æ¼Û °ü·Ã Çù·Â ½ÂÀι®À¸·Î È°¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿µ¹®¼­½ÅÀÔ´Ï´Ù. (Çѱ۹ø¿ª Æ÷ÇÔ)

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¿µ¹®¼­½Å > ±âŸ ¿µ¹®¼­½Å

ºÐ·® : 2 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

(¿µ¹®/ÇѱÛ) TV ¹æ¼Û¿¡ ´ëÇÑ ÆíÁö¹®(letter to TV station)

TV ¹æ¼Û¿¡ ´ëÇÑ ÆíÁö¹®À¸·Î È°¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿µ¹®¼­½ÅÀÔ´Ï´Ù. (Çѱ۹ø¿ª Æ÷ÇÔ)

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¿µ¹®¼­½Å > ¾È³»/ÅëÁö

ºÐ·® : 2 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

¹æ¼ÛÃ⿬ Áõ¸í¼­

¼º¸í, ¼Ò¼Ó, ÀüÈ­¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, À̸ÞÀÏ µîÀÇ ³»¿ëÀ» ±âÀÔÇÏ¿© Áõ¸í½Ã¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â Áõ¸í¼­ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù.

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

¹«·á

»ó¼¼º¸±â

(¿µ¹®/ÇѱÛ) ¹æ¼ÛºñÆò¿¡ ´ëÇØ ¹æ¼ÛÀο¡°Ô º¸³»´Â °¨»ç¹®(Letter of Appreciation to Broadcaster for Airing Comment)

¹æ¼ÛºñÆò¿¡ ´ëÇØ ¹æ¼ÛÀο¡°Ô º¸³»´Â °¨»ç¹®À¸·Î È°¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿µ¹®¼­½ÅÀÔ´Ï´Ù. (Çѱ۹ø¿ª Æ÷ÇÔ)

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¿µ¹®¼­½Å > ¹«¿ª/¼öÃâÀÔ

ºÐ·® : 2 page

À¯·á

»ó¼¼º¸±â

°æ·ÂÁõ¸í¿ø(¹æ¼Û±¹ °ü·Ã)

ÀÎÀû»çÇ×À» ±âÀçÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç ¹æ¼Û±¹°ü·Ã ¾÷¹«ÀÇ °æ·ÂÀÌ ÀÖÀ½À» Áõ¸íÇÏ´Â °æ·ÂÁõ¸í¼­(¹æ¼Û±¹ °ü·Ã)¿¹¹®ÀÔ´Ï´Ù

ÇѱۿöµåPPT

Ä«Å×°í¸® :
¾÷Á¾º°¼­½Ä > ¹æ¼Û/¿µÈ­/¿¬±Ø

ºÐ·® : 1 page

À¯·á

¾ÆÀ̵ð & ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ Àؾî¹ö¸®¼Ì³ª¿ä?

ȸ¿ø°¡ÀԽà µî·ÏÇÑ ¼º¸í°ú À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇØÁÖ¼¼¿ä.
¾ÆÀ̵ð¿Í »õ·Î¿î ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¸ÞÀÏ·Î ¹ß¼Û µË´Ï´Ù.


SMS ¹Þ±â

°èÁÂÁ¤º¸¸¦ ¹ÞÀ¸½Ç ÀüÈ­¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä

- -

»ç¾÷ÀÚµî·ÏÁõ »çº»ÀÌ ÇÊ¿äÇϽŠ¾÷ü ºÐµéÀº ÇÁ¸°Æ® ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇÏ¿© »ç¿ëÇϼ¼¿ä!

(ÁÖ)¿¹½ºÆû ¼­½Ä¹ðÅ© ÀÌ¿ë¾à°ü


ȸ¿ø°¡ÀÔ¾ÆÀÌµð · ºñ¹Ð¹øȣã±â
or

SNS(°£Æí) ·Î±×ÀÎ
ÀÌ¿ëÇÏ°í °è½Å SNS·Î °£ÆíÇÏ°Ô ·Î±×ÀÎ ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

ºä¾îÇÁ·Î±×·¥ ´Ù¿î·Îµå

´Ù¿î·Îµå ¹ÞÀº ÆÄÀÏÀ» ¿©´Â ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¾ø¾îµµ ºä¾î¸¸ ÀÖÀ¸¸é ÆÄÀÏÀ» ¿­¾îº¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
ºä¾î´Â ¹®¼­¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ¹«·áÇÁ·Î±×·¥ÀÔ´Ï´Ù.