ÁÖ¿ä °è¾àÁ¶Ç×Àº °è¾àÀÇ ¸ñÀû, µ¶Á¡ ÆÇ¸Å±ÇÀÚ, °ø±Þ°¡°Ý°ú ÁöºÒ, Àεµ, °è¾à±â°£, ¾çµµ µîÀÇ Ç׸ñÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÁÖ¿ä °è¾àÁ¶Ç×Àº °è¾àǰ, °è¾àÁö¿ª, ºÎ¿©, ´ç»çÀÚÀÇ °ü°è, µ¶Á¡¼º, °â¾÷±ÝÁö, °³º°°è¾à µîÀÇ Ç׸ñÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
»óÈ£, ´ëÇ¥ÀÚ, °è¾à±â°£ µîÀ» ±âÀÔÇÏ¿© µ¶Á¡ÆÇ¸Å°è¾à ÇØÁö½Ã »ç¿ëÇÏ´Â Å뺸¼ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù.
¿µ¹® µ¶Á¡°è¾à¼(Exclusive Sales Contract) »ùÇþç½Ä
¿µ¹® µ¶Á¡°è¾à¼(Exclusive Sales Contract) ¿¹½Ã ÀÔ´Ï´Ù.
µ¶Á¡ÆÇ¸Å ´ë¸®Á¡°è¾à¼ º¯È£»ç ÀÛ¼º ¹®¼ÀÔ´Ï´Ù. (±â¾÷ºÐÀ↓±¸¼Ò ¼ÒÀå Á¶¿ì¼º º¯È£»ç°¡ Á÷Á¢ ÀÛ¼ºÇÏ°í °¨¼öÇÑ °è¾à¼ Àü¹®¹®¼ ÀÛ¼º»ç·Ê »ùÇà ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.)
Ç¥ÁØ µ¶Á¡ÆÇ¸Å ´ë¸®Á¡°è¾à¼ | º¯È£»ç Àü¹®ÀÛ¼º
Ç¥ÁØ µ¶Á¡ÆÇ¸Å ´ë¸®Á¡°è¾à¼ º¯È£»ç ÀÛ¼º Ç׸ñÇØ¼³ ¹®¼ÀÔ´Ï´Ù.(±â¾÷ºÐÀ↓±¸¼Ò ¼ÒÀå Á¶¿ì¼º º¯È£»ç°¡ Á÷Á¢ ÀÛ¼ºÇÏ°í °¨¼öÇÑ °è¾à¼ Àü¹®¹®¼ ÀÛ¼º»ç·Ê »ùÇà ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.)
Á¦Á¶¾÷ÀÚ¿Í ÆÇ¸Å±ÇÀÚ¸¦ ¹ÌÇÕÁß±¹³»¿¡¼ ÇØ´ç Á¦Ç°À» µ¶Á¡ÆÇ¸ÅÇÏ´Â ÀÚ·Î ¼±Á¤Çϱ⸦ Èñ¸ÁÇϰí, ÆÇ¸Å±ÇÀÚ´Â µ¶Á¡ÆÇ¸Å±ÇÀڷμ ¼±Á¤µÇ±â¸¦ ¿øÇÏ¿© ´ç»çÀڵ鰣ÀÇ ÇùÀÇ °è¾à¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ÆÇ¸ÅÁ¡µ¶Á¡°è¾à¼ ÀÛ¼º»ç·ÊÀÔ´Ï´Ù.
¿µ¹® µ¶Á¡°è¾à¼(Distributorship Agreement)
Definitions, Appointment and Acceptance, Orders and Shipment, Price and Payment, Minimum Purchase, Technical Assistance µîÀÇ Ç׸ñÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾úÀ¸¸ç, ȸ»ç¿Í ºÐ¹èÀÚ¿ÍÀÇ °ü°è¿¡¼ »óǰÀ» ÆÇ¸ÅÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¿µ¹® µ¶Á¡°è¾à¼ ÀÔ´Ï´Ù.
ÁÖ¿ä °è¾àÁ¶Ç×Àº Áö¸í, ¹ßÁÖ ¹× °è¾à, °¡°Ý, µ¶Á¡¼öŹÀÎ, °æÀï»ç¾÷, µ¶¸³»ç¾÷, ÃÖ¼Ò°³·¯, À¯Áö°ü¸® µîÀÇ Ç׸ñÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÁÖ¿ä °è¾àÁ¶Ç×Àº °è¾àǰ, °è¾àÁö¿ª, µ¶Á¡ÆÇ¸Å±Ç, °è¾à°ü°è, µ¶Á¡¼º, °³º°°è¾à µîÀÇ Ç׸ñÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¸ñÀû, ǰ¸í, ÆÇ¸ÅÁö¿ª, Àεµ°¡°Ý ¹× ÆÇ¸Å°¡°Ý, °áÁ¦Á¶°Ç, °è¾à±â°£ ¹× Á¾·á µîÀ» ±âÀÔÇÏ¿© µ¶Á¡°ø±Þ °è¾à¼ ÀÛ¼º½Ã »ç¿ëÇÏ´Â °è¾à¼ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù.
¼öÃâÀÚ¿Í ¼öÀÔÀÚ°£ ÆÇ¸ÅÁö¿ª ¹× ¼öÀÔǰ ¹× ¼öÀÔ¼ö·®, Àεµ°¡°Ý ¹× ÆÇ¸Å°¡°Ý µî¿¡ °üÇÑ ³»¿ëÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ¼öÀÔµ¶Á¡°è¾à¼ ÀÛ¼º»ç·ÊÀÔ´Ï´Ù.
¹«·á ÆÇ¸ÅÁ¡ °è¾à¼ ¾ç½Ä ´Ù¿î·Îµå | Ç¥ÁØ ¹®¼
Á¦Á¶¾÷ÀÚ´Â ÆÇ¸Å±ÇÀÚ¸¦ ¹ÌÇÕÁß±¹³»¿¡¼ Á¦Ç°À» µ¶Á¡ÆÇ¸ÅÇÏ´Â ÀÚ·Î ¼±Á¤Çϱ⸦ Èñ¸ÁÇÕ´Ï´Ù. ÆÇ¸Å±ÇÀÚ´Â µ¶Á¡ÆÇ¸Å±ÇÀڷμ ¼±Á¤µÇ±â¸¦ ¿øÇÏ¿©, ´ç»çÀÚµéÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ »óÈ£ ¾àÁ¤ÇÏ´Â ³»¿ëÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ´Â ´ëÇÑ»ó»çÁßÀç¿ø¿¡¼ Á¦°øÇϴ ǥÁذè¾à¼ ÀÛ¼º»ç·ÊÀÔ´Ï´Ù. ¹ý·ü °ËÅä¿¡ À¯¿ëÇÑ ¹«·á °è¾à¼ ¼½ÄÀÔ´Ï´Ù. - Á¦Ç° µ¶Á¡ÆÇ¸Å±Ç Á¶°Ç - ¹ÌÇÕÁß±¹ ³»ÀÇ ÆÇ¸Å °ü·Ã
±¹Á¦ ÆÇ¸ÅÁ¡¤ý´ë¸®Á¡ °è¾à¼ ÀÛ¼º°¡À̵å
±¹Á¦ ÆÇ¸ÅÁ¡¤ý´ë¸®Á¡°è¾àÀÇ °³¿ä, ±ÔÁ¦»çÇ×, °è¾à¼ ÀÛ¼º ½Ã ÁÖÀÇ»çÇ×, °è¾à¼ »ùÇà ¹× ÀÛ¼º¿ä·ÉÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ÀÛ¼º°¡À̵å ÀÔ´Ï´Ù. ÇØ¿Ü½ÃÀå ÁøÃâÀÇ ¹æ½Ä¿¡¼ ÆÇ¸ÅÁ¡, ´ë¸®Á¡À» ÅëÇÏ¿© ÁøÃâÇÒ °æ¿ì ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÆÇ¸ÅÁ¡°è¾à¼(¿Ü±¹Á¦Ç° ±¹³»ÆÇ¸Å)
¿Ü±¹Á¦Ç°¿¡ ´ëÇÑ ±¹³»ÆÇ¸ÅÁ¡ °è¾àÀ» ü°áÇÏ¸é¼ °Å·¡¹æ½Ä ¹× °áÁ¦Á¶°Ç µî¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ÆÇ¸ÅÁ¡°è¾à¼ÀÔ´Ï´Ù.
¿µ¹® ¸Å¸ÅÇÒ µ¶Á¡¾çµµ ±Ç¸®°è¾à¼
¿µ¹®Á¦¸ñ : Instrument of Exclusive Transfer of Rights To Sell ³»¿ë : This is an example of an exclusive transfer of right to sell a property. ƯÁ¤ Á¦ÇÑ ÇÕÀÇÀÇ ³»¿ë. ¸Å¸ÅÇÒ µ¶Á¡¾çµµ ±Ç¸®°è¾à¼ ¿µ¾î¿ø¹® ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.
¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºµÈ ´ë¸®Á¡(¶Ç´Â ÆÇ¸ÅÁ¡) °è¾à¼ ¾ç½ÄÀ¸·Î¼, Definitions, Appointment and Acceptance, Orders and Shipments, Price and Payment, Minimum Purhase, Technical Assistance, Spare Parts, Distributor's Responsibility, R
Á¦Ç°ÀÇ °ø±Þ ÆÇ¸Å¸¦ À§ÇÏ¿© µ¶Á¡ÆÇ¸Å±ÇÀÚ/°ø±Þ°¡°Ý°ú ÁöºÒ/°è¾à ´ç»çÀÚ °£ÀÇ Àǹ«/Á¦Ç°ÀÇ Àεµ/¾àÁ¤±â°£/¾çµµ/°üÇÒ ¹ý¿ø µîÀ» ¸í½ÃÇÑ ¾àÁ¤¼ÀÔ´Ï´Ù.
ÁÖ¿ä °è¾àÁ¶Ç×Àº °è¾àǰ, °è¾àÁö¿ª, Áö¸í, µ¶¸³°è¾àÀÚ, ȸ»ç ¹× ÆÇ¸ÅÁ¡°£ÀÇ ¸Å¸Å µîÀÇ Ç׸ñÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
°è¾àÀÇ ¸ñÀû/°è¾àÀÇ ¹üÀ§/°è¾àÀÇ ³»¿ë/¿î¿µ/°è¾à ±Ý¾× ¹× ´ë±Ý °áÁ¦/°è¾à À¯Áö ¹× ÇØÁö/»óÈ£ÇùÀÇ/ÇÕÀǰüÇÒ/°è¾àÀÇ È¿·Â µîÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ±¹³» ¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç Á¦Àۻ翡¼ ¹æ¿µµÈ TV¾Ö´Ï¸ÞÀ̼ÇÀÇ °ü·Ã°è¾àÀ» °ßº»À¸·Î Á¦°øÇÑ °è¾à¼ ¼½ÄÀÔ´Ï´Ù
¸ñÀû, Á¦Ç°, ÆÇ¸ÅÁö¿ª, Àǹ«»çÇ×, ÇØÁö»çÇ×, ´ë±ÝÁö±Þ ¹æ¹ý, ÁÖ¹®¹æ¹ý µî¿¡ °üÇÏ¿© ±â·ÏÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Àεµ³×½Ã¾Æ µ¶Á¡ ÆÇ¸Å°è¾à¼¿¡ °üÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù.
¿µ¹®Á¦¸ñ : Consignment Contract Agreement ³»¿ë : This agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed to be an original, but all of which together shall constitute bu
´ë¸®Á¡°è¾à¼ º¯È£»ç ÀÛ¼º ¹®¼ÀÔ´Ï´Ù. (±â¾÷ºÐÀ↓±¸¼Ò ¼ÒÀå Á¶¿ì¼º º¯È£»ç°¡ Á÷Á¢ ÀÛ¼ºÇÏ°í °¨¼öÇÑ °è¾à¼ Àü¹®¹®¼ ÀÛ¼º»ç·Ê »ùÇà ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.)
Ç¥ÁØ ³³Ç° ´ë¸®Á¡°è¾à¼(21°³ Á¶Ç×/°øÁ¤°Å·¡¹ý À̽´) | º¯È£»ç Àü¹®ÀÛ¼º
Ç¥ÁØ ³³Ç° ´ë¸®Á¡°è¾à¼(21°³ Á¶Ç×/°øÁ¤°Å·¡¹ý À̽´) º¯È£»ç ÀÛ¼º Ç׸ñÇØ¼³ ¹®¼ÀÔ´Ï´Ù.(±â¾÷ºÐÀ↓±¸¼Ò ¼ÒÀå Á¶¿ì¼º º¯È£»ç°¡ Á÷Á¢ ÀÛ¼ºÇÏ°í °¨¼öÇÑ °è¾à¼ Àü¹®¹®¼ ÀÛ¼º»ç·Ê »ùÇà ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.)
¿µ¹® ÆÇ¸ÅÁ¡ °ø±Þ°è¾à¼(Distributorship Agreement) ¹× ¼³¸í
Seller ¶Ç´Â °ø±ÞÀڷκÎÅÍ Æ¯Á¤ ¹°Ç° ¹× ¿ë¿ªµîÀ» °è¼ÓÀûÀ¸·Î °ø±Þ¹Þ¾Æ, ÀÚ±âÀÇ ¸íÀÇ¿Í Ã¥ÀÓ ¹× ÀÚ±âÀÇ °è»êÇÏ¿¡ ÆÇ¸ÅÇϱâ À§ÇÏ¿© Distributor(¶Ç´Â Dealer)°¡ Sellerµî°ú ü°áÇÏ´Â ¸Å¸Å°Å·¡ÀÇ ±âº» °è¾à¼ ÀÔ´Ï´Ù
¼öÃ⠸ŸŰè¾à¼(µ¶Á¡Àû ¼öÃâÆÇ¸Å±ÇÀ» °¡Áö´Â °æ¿ì)
»óǰÁ¦Á¶¾÷ü°¡ Àü¹® ¼öÃâ¾÷ÀÚ¿¡°Ô ¼öÃâÀ» ÀÇ·ÚÇϰí ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ °¡°Ý ¹× °áÁ¦¿Í ¼±ÀûÀÇ ±ÔÁ¤³»¿ëÀ» Á¤ÀÇÇÑ ¼öÃâ¸Å¸Å°è¾à¼ ÀÔ´Ï´Ù.
À§ÀÓÀÎÀº Á¦Ç°½ÃÀåÀ» °³Ã´ÇÏ°í ´ë¸®ÀÎÀº À§ÀÓÀÎÀÇ Á¦Ç°À» ÇØ´ç ±¹°¡¿¡¼ µ¶Á¡À¸·Î ´ë¸®ÆÇ¸Å ÇÏ´Â ³»¿ëÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ µ¶Á¡´ë¸®°è¾à¼ ÀÔ´Ï´Ù.
º»ÀÎÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© ¿µ¾÷, Á¶»ç, ¾÷¹«´ëÇà µîÀÇ ÀÏÁ¤ÇàÀ§(¿ë¿ª)¸¦ ¼öÇàÇÏ°í ±× ´ë°¡·Î¼ Ä¿¹Ì¼Ç(¼ö¼ö·á)À» ¹Þ´Â °Å·¡ÇüÅ Àü¹Ý¿¡ °üÇÑ ÇüÅ·Π±¸¼ºµÈ AGENCY AGREEMENTÀÔ´Ï´Ù.
¿µ¹® ¸Å¸Å ÀÓ¸íÀÇ µ¶Á¡ÀûÀÎ ±ÇÇÑ °è¾à¼
¿µ¹®Á¦¸ñ : Exclusive Authority of Appointment of Sale ³»¿ë : This is an agreement of transfer of right to sell a property. ÀϹÝÀûÀÎ ¼±¼± Áø¼ú¼. ¸Å¸Å ÀÓ¸íÀÇ µ¶Á¡ÀûÀÎ ±ÇÇÑ °è¾à¼ ¿µ¾î¿ø¹® ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.
¿µ¹® ÁöÀûÀç»ê¿¡ ´ëÇÑ ±¹Á¦ ¹«¿ª °è¾à¼
¿µ¹®Á¦¸ñ : International Trade for Equipment with Intellectual Property ³»¿ë : In this contract, it refers to any intellectual property therein for the purpose of illustrating the range of goods and servic
¾ÆÀ̵ð & ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ Àؾî¹ö¸®¼Ì³ª¿ä?
ȸ¿ø°¡ÀԽà µî·ÏÇÑ ¼º¸í°ú À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇØÁÖ¼¼¿ä.
¾ÆÀ̵ð¿Í »õ·Î¿î ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¸ÞÀÏ·Î ¹ß¼Û µË´Ï´Ù.