Àüü : 112°Ç ÆäÀÌÁö : 1/2
[ÇǹþÅ×À̺í] ÁöÃâ°áÀǼ °ü¸®´ëÀå
ÁöÃâ°áÀǼ °ü¸®´ëÀå ¿¢¼¿Â÷Æ®(ÇǹþÅ×À̺í)ÀÔ´Ï´Ù. ½Åû¹øÈ£, ½Åû/ÁöÃâ ÀÏÀÚ ¹× ±Ý¾× µî ³»¿ªÀ» ÀÔ·ÂÇÕ´Ï´Ù. ÁöÃâÀÏÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϸé ÁöÃâ±Ý¾×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ¸ç, ÁöÃâÀÏÀÚ°¡ ÀԷµǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¸é ÁöÃâ±Ý¾×ÀÌ ¹ÌÇ¥½ÃµË´Ï´Ù. °Ë»öÁ¶°Ç¿¡ ¸Â´Â ¿ùº° ½Åû/ÁöÃâ°Ç¼ö, ½Åû/ÁöÃâ±Ý¾×°ú °Ë»ö±â´ÉÀ» Á¦°øÇϸç, ÀÛ¼ºÇÑ ³»¿ªÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÁöÃâ°áÀǼ¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÃÑ ½Åû/ÁöÃâ°Ç¼ö ¹× ¿ù ¡¤ ºÐ±âº° ÇöȲ, ºÎ¼/°èÁ¤°ú¸ñº° ÇöȲÀÌ Â÷Æ®(ÇǹþÅ×À̺í)¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇ¸ç ½½¶óÀ̼ ±â´ÉÀ» Ȱ¿ëÇÏ¿© ¿øÇÏ´Â ³»¿ª¸¸ ÇÊÅ͸µÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿¬°£ ¼öÀÔÁöÃâ º¸°í¼(±âº») ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚÁ¤º¸ ¹× ÇØ´ç¿¬µµÀÇ ¼öÀÔÁöÃ⠱ݾ×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¼øÀÌÀÍ ¹× ÀÌÀÍ·üÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ¾î Ç¥½ÃµÇ°í, ÇØ´ç¿¬µµÀÇ ¼öÀÔÁöÃâ ÇöȲ(¿ùº°) ¹× Áõ°¨·üÀÌ Â÷Æ®·Î ÀÚµ¿ »ý¼ºµË´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, ¼öÀÔÁöÃâ ¼¼ºÎÇöȲÀ» ÀÔ·ÂÇÒ ¼ö ÀÖ¾î ÇØ´ç¿¬µµÀÇ ¼öÀÔÁöÃâ º¸°í¼¸¦ Á¶±Ý ´õ ¿ëÀÌÇÏ°Ô ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±¸¼ºµÈ ¿¬°£ ¼öÀÔÁöÃâ º¸°í¼(±âº») ÀÔ´Ï´Ù.
¿¬°£ ¼öÀÔÁöÃâ º¸°í¼(»ó¼¼) ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÇØ´ç ¿¬µµÀÇ ¿¹»ó¼öÀÔ, ¿¹»óÁöÃâ, ¿¹»ó ÀÌÀͱݾװú ¼öÀԱݾ×, ÁöÃâ±Ý¾×, ÀÌÀͱݾ×, ´Þ¼º·ü È®ÀÎÀÌ °¡´ÉÇϸç, Àü³âµµ ¹× ±Ý³âµµ ¼öÀÔÁöÃâ ÇöȲ(¿ùº°)À» ÅëÇØ Àü³â´ëºñ Â÷¾×°ú Áõ°¨·üÀ» ±×·¡ÇÁ¿Í ÇÔ²² ÀÔ·Â ¹× È®ÀÎÀÌ °¡´ÉÇϵµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, Àü³â´ëºñ ¼öÀÔÁöÃâ ¼¼ºÎÇöȲ, Ç׸ñº° ¼öÀÔÁöÃâ ¼¼ºÎ³»¿ª, Àü³âµµ ¹× ±Ý³âµµ ºÐ±âº° ÇöȲ, ±Ý³âµµ Æò°¡ ¹× Â÷±â³âµµ ¸ñÇ¥¸¦ ±×·¡ÇÁ ¹× ÇöȲÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÏ¿© º¸°í¼¸¦ Á¶±Ý ´õ ¿ëÀÌÇÏ°Ô ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±¸¼ºµÈ ¿¬°£ ¼öÀÔÁöÃâ º¸°í¼(»ó¼¼) ÀÔ´Ï´Ù.
¹ýÀÎÄ«µå °ü¸®´ëÀå ¿¢¼¿Â÷Æ®(´ë½Ãº¸µå) ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. »ç¿ëÀÏÀÚ, Ä«µå¸í, »ç¿ëÀÚ(ºÎ¼), »ç¿ë³»¿ª, »ç¿ë±Ý¾×, Áõºù, ºñ°í¸¦ ÀÔ·ÂÇϰí, °Ë»öÁ¶°Ç¿¡ ¸Â´Â ¿ùº° »ç¿ë°Ç¼ö/±Ý¾×, »ç¿ëÀÚº° ¹ýÀÎÄ«µå »ç¿ë±Ý¾× ÇöȲ, Àüü ¹ýÀÎÄ«µå »ç¿ëÇöȲ, Ä«µåº° »ç¿ë °Ç¼ö/±Ý¾×ÀÌ Â÷Æ®(´ë½Ãº¸µå)¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
[´ë½Ãº¸µå] ÁöÃâ°áÀǼ °ü¸®´ëÀå
ÁöÃâ°áÀǼ °ü¸®´ëÀå ¿¢¼¿Â÷Æ®(´ë½Ãº¸µå)ÀÔ´Ï´Ù. ½Åû¹øÈ£, ½ÅûÀÏÀÚ, ÁöÃâÀÚ¸í, ÁöÃâºÎ¼, °èÁ¤°ú¸ñ, ³»¿ë, ½Åû±Ý¾×, ÁöÃâ±Ý¾×, ÁöÃâÀÏÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇÕ´Ï´Ù. ÁöÃâÀÏÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϸé ÁöÃâ±Ý¾×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ¸ç ÁöÃâÀÏÀÚ°¡ ÀԷµǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¸é ÁöÃâ±Ý¾×ÀÌ ¹ÌÇ¥½ÃµË´Ï´Ù. °Ë»öÁ¶°Ç¿¡ ¸Â´Â ¿ùº° ½Åû/ÁöÃâ°Ç¼ö, ½Åû/ÁöÃâ±Ý¾×°ú ÇÔ²² °èÁ¤°ú¸ñ/½Åû¹øÈ£º° °Ë»ö±â´ÉÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ¿ùº°ÇöȲ°ú ÇÔ²² ÃÑ ½Åû/ÁöÃâ ¹× °èÁ¤°ú¸ñº° ÇöȲÀÌ Â÷Æ®(´ë½Ãº¸µå)¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÏ¹Ý È¸°èÀåºÎ ¿¢¼¿Â÷Æ®(´ë½Ãº¸µå) ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, ¼öÀÔ/ÁöÃâ ±¸ºÐ, °èÁ¤°ú¸ñ(¼öÀÔ°ú¸ñ/ÁöÃâ°ú¸ñ), Àû¿ä, ±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ°í °Ë»öÁ¶°Ç¿¡ ¸Â´Â ¿ùº° ¼öÀÔ¾× ¹× ÁöÃâ¾×, ¼öÀÔ°ú¸ñº° ±Ý¾× ÇöȲ, ÁöÃâ°ú¸ñº° ±Ý¾× ÇöȲ°ú ÇÔ²² Â÷Æ®(´ë½Ãº¸µå)¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÔ±Ý ¹× Ãâ±ÝÀåºÎ ¿¢¼¿Â÷Æ®(´ë½Ãº¸µå) ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, °èÁ¸í, ÀÔÃâ±Ý ±¸ºÐ, °èÁ¤Ç׸ñ, Àû¿ä, ÀÔÃâ±Ý ±Ý¾×, °èÁ¤Ç׸ñ Á¤º¸, °èÁÂÁ¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇϸé ÅëÀ庰 ÀÔÃâ±Ý ±Ý¾×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ¸ç, °Ë»öÁ¶°Ç¿¡ ¸Â´Â ¿ùº° ÀÔ±Ý/Ãâ±Ý¾×, Àܾ×, °èÁº° Àܾ×ÇöȲ ¹× ÀÔ±ÝÇ׸ñº° ±Ý¾× ÇöȲ°ú ÇÔ²² Â÷Æ®(´ë½Ãº¸µå)¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¾÷¹«ºñ Áö±Þ½Åû¼(Application for Payment of Business Expenses)
¾÷¹«ºñ Áö±Þ½Åû¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, ¿©ºñ±³Åëºñ, ÃâÀåºñ, ½Ä»çºñ, ±âŸ¸¦ ÀÔ·ÂÇϸé ÇÕ°è°¡ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
°¡Áö±Þ±Ý ¸í¼¼¼(Provisional Payment Statement)
°¡Áö±Þ±Ý ¸í¼¼¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. Áö±ÞÀÏÀÚ, ³»¿ë, Áö±Þ¾×, Á¤»êÀÏÀÚ, Á¤»ê±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é °¡Áö±ÞÀܾ×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¼¼±Ý°è»ê¼ °ü¸®´ëÀå_¼¼·ÎÇü(Tax Bill Management Book)
¼¼±Ý°è»ê¼ °ü¸®´ëÀå ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, ±¸ºÐ, °Å·¡Ã³, ǰ¸ñ, °ø±Þ°¡¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¼¼¾×°ú ÇÕ°è°¡ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¼Ò¾× ÀüµµÀÚ±Ý Ãâ³³°ü¸®´ëÀå(Small Sum Advance Payment Management Account)
¼Ò¾× ÀüµµÀÚ±Ý Ãâ³³°ü¸®´ëÀå ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, Àû¿ä, ¼öÀÔ, ÁöÃâÀ» ÀÔ·ÂÇϸé Àܾ×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¼Ò¾× Çö±ÝÃâ³³Àå(petty Cash book)
¼Ò¾× Çö±ÝÃâ³³Àå ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, Àû¿ä, ¼öÀÔ, ÁöÃâÀ» ÀÔ·ÂÇϸé Àܾ×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
±ÝÀü ÀÔÃâ±ÝÀåºÎ(Money Deposit Account)
±ÝÀü ÀÔÃâ±ÝÀåºÎ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ³¯Â¥, Àû¿ä, ÀÔ±Ý, Ãâ±ÝÀ» ÀÔ·ÂÇϸé ÀܱÝÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹Ì¼öÀÜ¾× È®Àμ(Unpayment Balance Confirmation)
¹Ì¼öÀÜ¾× È®Àμ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ¼ø¹ø, û¾àÀÏÀÚ, °è¾àÃѾ×, ±âÁö±Þ¾×À» ÀÔ·ÂÇϸé Àܾ×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹ýÀÎÄ«µå »ç¿ë³»¿ª¼(Corporate Card Usage Statement)
¹ýÀÎÄ«µå »ç¿ë³»¿ª¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ¼ø¹ø, ÀÏÀÚ, »ç¿ë³»¿ª, »ç¿ë±Ý¾×, ºñ°í¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿öÅ©¼¥ °æºñ³»¿ª¼(Workshop Expense Statement)
¿öÅ©¼¥ °æºñ³»¿ª¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ±¸ºÐ, °æºñ³»¿ª, ¿¹»ê±Ý¾×, »ç¿ë±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇϸé Áõ°¨¾×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í »ó´Ü¿¡ Â÷Æ®·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿öÅ©¼¥ ÀÏÁ¤ ¹× »êÃâ³»¿ª¼(Workshop Schedule and Calculation Statement)
¿öÅ©¼¥ ÀÏÁ¤ ¹× »êÃâ³»¿ª¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ´ã´çÀÚ, Âü°¡Àοø, ÁøÇà±â°£, Á¦¸ñ, À̸ÞÀÏ, ¿öÅ©¼¥ ÀÏÁ¤, ±¸ºÐ, »êÃâ³»¿ª, ±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇϸé Áß¾Ó¿¡ Â÷Æ®·Î ³»¿ªÀÌ Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÏ¹Ý È¸°èÀåºÎ(General Ledger Account)
ÀÏ¹Ý È¸°èÀåºÎ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ³¯Â¥, °ü, Ç×, ¸ñ, Àû¿ä, ¼öÀÔ, ÁöÃâÀ» ÀÔ·ÂÇϸé Àܾ×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÏÀÏ °æ¸®ÀåºÎ(Daily Account Book)
ÀÏÀÏ °æ¸®ÀåºÎ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ³¯Â¥, ¼öÀÔ³»¿ë, ¼öÀԱݾ×, ÁöÃâ³»¿ë, ÁöÃâ±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÃâÀåºñ »êÃâ³»¿ª¼(Travel Expense Calculation Statement)
ÃâÀåºñ »êÃâ³»¿ª¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÃâÀåÁö, ¸ñÀû, ±â°£, ¼÷¹Úºñ, ±³Åëºñ, ¾÷¹«ºñ, ±âŸ¸¦ ÀÔ·ÂÇϸé ÇÕ°è°¡ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í »ó´Ü¿¡ Â÷Æ®°¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
´ëÃ⺯Á¦ ³»¿ª¸®½ºÆ®(List of Loan Reimbursement History)
´ëÃ⺯Á¦ ³»¿ª¸®½ºÆ® ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ´ëÃâÀÏÀÚ, ¼º¸í, °èÁ¹øÈ£, ¿ø±Ý°ú ÀÌÀÚÀ²À» ÀÔ·ÂÇϸé ÀÌÀÚ¿Í ÇÕ°è°¡ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¸ÅÀÔ ¼¼±Ý°è»ê¼(Purchase Tax Statement)
¸ÅÀÔ ¼¼±Ý°è»ê¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ³¯Â¥, ±¸ºÐ, ǰ¸ñ, °Å·¡Ã³, °ø±Þ°¡¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¼¼¾×°ú ÇÕ°è±Ý¾×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹ÞÀ»¾îÀ½ Ã߽ɴëÀå(Ledger on Bills Receivable)
¹ÞÀ»¾îÀ½ Ã߽ɴëÀå ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ³¯Â¥, Á¾·ù, Áö±ÞÀÎ, ¾îÀ½¹øÈ£, Áö±ÞÀå¼Ò, ±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¼¼±Ý °è»ê³»¿ª¼(Tax Calculation Statement)
¼¼±Ý °è»ê³»¿ª¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ¹ßÇàÀÏÀÚ, ¾÷ü¸í, °ø±Þ°¡¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ºÎ°¡¼¼¿Í ÇÕ°è±Ý¾×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¼¼ÀÔ±Ý ³»¿ªÇ¥(Table of Payment Details)
¼¼ÀÔ±Ý ³»¿ªÇ¥ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ³¯Â¥, ±¸ºÐ, Áõ¼¹øÈ£, ³³ÀÔÀÚ ¼º¸í, ±Ý¾× µîÀ» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
Çϵµ±Þ°ø»ç ¹ÌÁö±Þ´ë±Ý ÇöȲǥ(Current Status of Subcontract Payment)
Çϵµ±Þ°ø»ç ¹ÌÁö±Þ´ë±Ý ÇöȲǥ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ³¯Â¥, °ø»ç¸í, ¹ßÁÖÀÚ, Çϵµ±ÞÀÚ, °è¾à±Ý¾×, ¹ÌÁö±Þ¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹ÞÀ»¾îÀ½ ±âÀÔÀå(Ledger on Bills Receivable)
¹ÞÀ»¾îÀ½ ±âÀÔÀå ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ³¯Â¥, Àû¿ä, ±Ý¾×, ¾îÀ½Á¾·ù, ¾îÀ½¹øÈ£, ¹ßÇàÀÎ µîÀ» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹ýÀÎÄ«µå »ç¿ë´ëÀå(Corporate Card Use Ledger)
¹ýÀÎÄ«µå »ç¿ë´ëÀå ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ½ÅûÀÏÀÚ, ½ÅûÀÎ, ½Åû±Ý¾×, »ç¿ëÀÏ, »ç¿ë±Ý¾× µîÀ» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
»çä¸í¼¼¼(Private Loan Specification)
»çä¸í¼¼¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ¹ßÇàÀÏÀÚ, °ú¸ñ, ¹ßÇàÃѾ×, »óȯ¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¹Ì»óȯ¾×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÇØ´ç ³»¿ªÀÌ Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¼¼±Ý°è»ê¼ °ü¸®´ëÀå(Tax Bill Management Book)
¼¼±Ý°è»ê¼ °ü¸®´ëÀå ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, ±¸ºÐ, °Å·¡Ã³, ǰ¸ñ, °ø±Þ°¡¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¼¼¾×°ú ÇÕ°è±Ý¾×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
½ÃÀç±Ý »ç¿ë³»¿ª¼(Vault Cash Statement)
½ÃÀç±Ý »ç¿ë³»¿ª¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ³¯Â¥, »ç¿ëó, Àû¿ä, º¸À¯±Ý¾×, ÁöÃâ±Ý¾×, ÀԱݱݾ×À» ÀÔ·ÂÇϸé Àܾ×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ÀúÀå°ú ºÒ·¯¿À±â ±â´ÉÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© °ü¸®ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿µ¼öÁõ »ç¿ë³»¿ª¼(Receipt Statement)
¿µ¼öÁõ »ç¿ë³»¿ª¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ¼ö·É³¯Â¥, °áÀǹøÈ£, ¼Ò¼Ó, ¿¹»êÇ׸ñ, ±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
°¡ºÒ±Ý Á¤»ê´ëÀå(Salary Advance Settlement Ledger)
°¡ºÒ±Ý Á¤»ê´ëÀå ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. Á¤»êÀÏÀÚ, ¼º¸í, Àû¿ä, °¡ºÒ±Ý¾×, Á¤»ê±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇϸé Àܾ×ÀÌ °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿ù°£ °æºñó¸®Ç¥(Monthly Expense Table)
¿ù°£ °æºñó¸®Ç¥ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ³¯Â¥, Ç׸ñ, »ó¼¼³»¿ª, ±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÏÀÏ ½ÃÀç°áÀǼ(Daily Goods Report)
ÀÏÀÏ ½ÃÀç°áÀǼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, ǰ¸ñ, ¼öÀԱݾ×, ÁöÃâ¼ö·®, ÁöÃâ±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÔÃâ±ÝÀüÇ¥(Deposit and Withdrawal Slip)
ÀÔÃâ±ÝÀüÇ¥ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, ǰ¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÁÖ°£Áö ÀÔ±ÝÇ¥(Weekly Deposit Table)
ÁÖ°£Áö ÀÔ±ÝÇ¥ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, Ã¥¸í, Àμö, ¹Ýǰ, ÆÇ¸Å, ´Ü°¡¸¦ ÀÔ·ÂÇϸé ÀԱݾ×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
°æºñºÐ°³Àå ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, ºÐ·ù, ±¸ºÐ, ¿ø¸é, Á¦Á¶, Á¦Á¶°£Á¢ºñ, ÆÇ¸Å°ü¸®ºñ µîÀ» ÀÔ·ÂÇϸé ÇÕ°è°¡ ÀÚµ¿°è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹ÞÀ»¾îÀ½ ¸í¼¼¼(Receipt statement)
¹ÞÀ»¾îÀ½ ¸í¼¼¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. °Å·¡Ã³¸í, °Å·¡Ã³ÄÚµå, ¾îÀ½¹øÈ£, ¾îÀ½±Ý¾×, ¾îÀ½¸¸±âÀÏ µîÀ» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¼±±Þ±Ý ¸í¼¼¼(Down Payment Statement)
¼±±Þ±Ý ¸í¼¼¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ¿Í °¢ ȸ»çº° ±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇϸé ÇÕ°è°¡ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í Â÷Æ®¿¡ ȸ»çº° ¿ùº° ³»¿ªÀÌ Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¼ÕÀͰèÁ¤¿øÀå ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, Àû¿ä, Â÷º¯, ´ëº¯À» ÀÔ·ÂÇϸé Àܾ×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¾îÀ½±âÀÔÀå(Promissory Note Fill Ledger)
¾îÀ½±âÀÔÀå ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, ¾îÀ½¹øÈ£, Àû¿ä, ¹ßÇàÀÎ, ¾îÀ½Á¾·ù, ¹ßÇàÀÏ, ±Ý¾× µîÀ» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÔ±ÝÇ¥´ëÀå(Deposit Management Ledger)
ÀÔ±ÝÇ¥´ëÀå ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ¹ßÇàÀÏ, °Å·¡Ã³, Àû¿ä, »ç¿ëÀÚ, ±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
Çö±Ý¼öÀÔÀå(Cash Import Register)
Çö±Ý¼öÀÔÀå ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ³¯Â¥, °èÁ¤°ú¸ñ, Àû¿ä, Çö±Ý, ¼öÇ¥, ¾îÀ½À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ±Ý¾×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÓ¿øº¸¼ö Áö±ÞÇöȲǥ(Executive Payout Status Table)
ÀÓ¿øº¸¼ö Áö±ÞÇöȲǥ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. Áö±ÞÀÏÀÚ, ¼Ò¼Ó, Á÷À§, ¼º¸í, ¼ö´ç, Á÷¹«¼ö´ç, °¡Á·¼ö´çÀ» ÀÔ·ÂÇϸé Áö±Þ±Ý¾×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀΰǺñ ¹× Á¦°æºñ À϶÷Ç¥(Personnel Expenses and Expenses List)
ÀΰǺñ ¹× Á¦°æºñ À϶÷Ç¥ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, ǰ¸ñ, ±Þ¿©, º¹¸®ÈÄ»ýºñ, ¼Ò¸ðǰºñ, ¿¬±¸°³¹ßºñ, ±³À°ºñ, ±âŸ¸¦ ÀÔ·ÂÇϸé ÇÕ°è°¡ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿¬Àå±Ù·Î¼ö´ç Áö±Þ³»¿ª¼(Extra Benefit Allowance Statement)
¿¬Àå±Ù·Î¼ö´ç Áö±Þ³»¿ª¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, Ãâ±Ù½Ã°£, Åð±Ù½Ã°£, ¿ù±Þ¿©, ¿¬Àå±Ý¾×, ÈÞÀϼö´çÀ» ÀÔ·ÂÇϸé ÇÕ°è°¡ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¾îÀ½ ¹× ¼öÇ¥¼öºÒºÎ(Bill and Check Receipt)
¾îÀ½ ¹× ¼öÇ¥¼öºÒºÎ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, ¹øÈ£, °Å·¡Ã³, Àû¿ä, ±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
½Ã»êÇ¥ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, °èÁ¤°ú¸ñ, Àû¿ä, ±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ºÎ¼º° ¿ù°£ ½Äºñ ÀÔÃâ³»¿ªÇ¥(Monthly food expenses by department)
ºÎ¼º° ¿ù°£ ½Äºñ ÀÔÃâ³»¿ªÇ¥ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, ºÎ¼¸í, Àοø, ÀԱݾ×, Ãâ±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇϸé Àܾ×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
°³Àκ° ¿ù°£ ¿¬Àå ±Ù·Î¼ö´ç Áö±Þ³»¿ªÇ¥(Individual Monthly Extended Work Allowance Payment Table)
°³Àκ° ¿ù°£ ¿¬Àå ±Ù·Î¼ö´ç Áö±Þ³»¿ªÇ¥ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, Ãâ±Ù½Ã°£, Åð±Ù½Ã°£, ¿ù±Þ, Á¤»ê ±Ù·Î±Ý¾×, ¿¬Àå ±Ù·Î±Ý¾×, ¾ß°£ ±Ù·Î±Ý¾×, ÈÞÀÏ ±Ù¹«¼ö´çÀ» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¼ö´ç°è°¡ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿¬µµº° ÀÚ»ê¸í¼¼¼(Asset Statement by Year)
¿¬µµº° ÀÚ»ê¸í¼¼¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÃëµæÀÏÀÚ, ÀÚ»ê¸í, ¼ö·®, °ø±Þ°¡¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ºÎ°¡¼¼¿Í ÃѾ×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¼¼¹Ì³ª °æºñ »ç¿ë³»¿ª¼(Seminar Expense Statement)
¼¼¹Ì³ª °æºñ »ç¿ë³»¿ª¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. °³ÃÖÀÏÀÚ, °ÀǸí, °»ç¸í, ±¸ºÐ, »ç¿ë³»¿ª, ÁöÃâ¾×, ºñ°í µîÀ» ÀÔ·ÂÇÏ¸é »ó´Ü¿¡ Â÷Æ®·Î ³»¿ªÀÌ Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÏÀÏ ¿¹»ó ÁöÃâ³»¿ª¼(Daily Expenditure Statement)
ÀÏÀÏ ¿¹»ó ÁöÃâ³»¿ª¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ¿¹Á¤ÀÏÀÚ, ÁöÃâ³»¿ë, ÁöÃâ±Ý¾×, ´ã´çÀÚ, ºñ°í¸¦ ÀÔ·ÂÇϸé Â÷Æ®¿¡ ¿ùº°·Î ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÁöÃâ°èȹ ¼¼ºÎ¸í¼¼¼(Expenditure Plan Detailed Statement)
ÁöÃâ°èȹ ¼¼ºÎ¸í¼¼¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, °èÁ¤°ú¸ñ, Àû¿ä, ¼ö·®, ´Ü°¡¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ¸é ±Ý¾×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
°æºñ¸í¼¼¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, Àû¿ä, ÁöºÒó, ¿¹»ê¾×, ÁöºÒ¾×À» ÀÔ·ÂÇϸé Â÷°¨¾×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°, ºÐ±âº°·Î Â÷Æ®·Î ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
±³Åëºñ ¸í¼¼¼(Transportation Cost Statement)
±³Åëºñ ¸í¼¼¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, ¸ñÀû, ½ÂÂ÷ÁöÁ¡, ÇÏÂ÷ÁöÁ¡, Â÷Á¾, ±Ý¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
º»»çºÎ´ã °æºñ¸í¼¼¼(Head office Burden cost Statement)
º»»çºÎ´ã °æºñ¸í¼¼¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ³¯Â¥, Àû¿ä, ´Ü°¡, ¼ö·®À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ±Ý¾×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÏÀÏÁöÃâ ¿¹»ó³»¿ª¼(Daily Expenditure Statement)
ÀÏÀÏÁöÃâ ¿¹»ó³»¿ª¼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÁöÃ⿹Á¤ÀÏ, ±¸ºÐ, ³»¿ª, ±Ý¾×, ºñ°í¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÇµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÁöÃâ°áÀǼ(Spending Resolution)
ÁöÃâ°áÀǼ ¿¢¼¿Â÷Æ® ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÀÏÀÚ, ³»¿ª, °ø±Þ°¡¾×, ¼¼¾×À» ÀÔ·ÂÇÏ¸é ±Ý¾×ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î °è»êµÇ°í ¿ùº°·Î Â÷Æ®¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½ÃµÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¾ÆÀ̵ð & ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ Àؾî¹ö¸®¼Ì³ª¿ä?
ȸ¿ø°¡ÀԽà µî·ÏÇÑ ¼º¸í°ú À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇØÁÖ¼¼¿ä.
¾ÆÀ̵ð¿Í »õ·Î¿î ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¸ÞÀÏ·Î ¹ß¼Û µË´Ï´Ù.